Bøddel, mestermann, skarpretter: Betegnelser som ble brukt på bøddelen og hans tjenere
Halshugging av kvinne. Teksten på latin lyder: "O Pater in caelis me tecum pascere velis.". Kalkmaleri i Öja kirke på Gotland.
- Her kan du lese om Nürnberg-bøddelen Franz Schmidt og henrettelser i tidlig nytid (1500- og 1600-tallet)
- Her kan du se bilder av kirker på Gotland
Bøddel med fin hatt, sår på kinnet og et uintelligent ansiktsuttrykk. Detalj av maleri på tre som viser halshoggingen av døperen Johannes i et senmiddelaldersk miljø. Meister von Freising-Neustift, ca 1490. Germanisches Nationalmuseum i Nürnberg.
Abkürzer | ||||||
Amplatzer | ||||||
Angstmann | ||||||
Auweh | ||||||
Balz | ||||||
Bartel | kortform av Bartholomäus | |||||
Benedix | også i formen Benedikt og kortformen Benz Et av de mange egennavn som brukes som fellesnavn for djevelen, og videre for skarpretteren. Luther omtaler av og til bøddelen som «meister Benedix» . |
|||||
Blutrichter | ||||||
Blutscherge | ||||||
Blutvogt | ||||||
Bruder Henker | (1476) | |||||
Büttel | (no. bøddel, ahd poto/putil: rettstjener/-fullbyrder) Else Angstmann: In ahd Zeit ist poto, putil gleich Büttel Name für ein vollziehendes Gerichtsorgan. Ahd butil, mhd. bütel, mnd. bodel, boddel, ags. bydel, mnl. beul ist ein durch das Suffix -ila gebildetes Nomen agentis. Es gehört zu ahd biotan (nhd bieten) in dessen Bedeutung gebieten: also einer, der im Namen des Richters zu kommen gebietet, der entbietet. (Fra Kluge: Ety. Wb.) Mittel- und Neuniederländisch har formene bodel. buel, beul, beulsknegt. |
|||||
bøddel | no., sv., da. | |||||
Böser Mann | skrekk-/skremmenavn (den gamle bet. av «bös» var «wertlos», «gering» ) | |||||
Casperer | stammer fra bøddelens bigeskjeft som kvakksalver (Kurpfuscher) caspern/caschpern 'mit Sympathie kurieren' Kaspar er et av de mange egennavn som brukes som fellesnavn for djevelen, og videre for skarpretteren. |
|||||
Cock | se Scharfkoch | |||||
Cord | se Kurt | |||||
Cucuari | tyvespråk | |||||
Dalcher | Tyvespråk. Uklar etymologi (men på schwäbisk tyvespråk finnes verbet talchen: drepe). | |||||
Daljone, Taljone, Toljim | Tyvespråk, hebraisk taljon 'bøddel' Talionsprinsippet: straffeprinsipp som går ut på at den som tilføyer skade, skal lide samme skade selv (øye for øye) |
|||||
Dallinger | Tyvespråk/mil. 1600-tallet Hebraisk utgangspunkt: thâlâh 'henge opp' (taljone 'bøddel') «Liber vagatorum» 1510 ûber «dallingern»: «das sind die vor den kirchen steen vnd sind hencker gewesen, vnd haben ein jar odr zwei darvon gelassen, schlagen sich selbst mit ruten, vnd wollen bußen (…) wann sie das ein weil getreiben vnd die leut also betriegen so werden sie wider hencker» |
|||||
Dammer | se Demmer | |||||
Deeffhenker | se Diebhenker | |||||
Defhenger | se Diebhenker | |||||
Dehner | viser til bøddelens virksomhet som torturist (dehnen 'strekke') | |||||
Demmer, Temmer, Dammer | hebraisk tâmê 'uren' eller hebr. dâm 'blod' Dette uttrykket ble brukt skarpretterne imellom. |
|||||
Derfensmuch | Tyvespråk 20. årh. | |||||
Deupscher(i)g' | Se Diebscherge (scherge: den som oppbevarer stjålne saker) | |||||
Diebhenker, Diphenckir, Diephencker, Diephenker, Defhenger, Diefhenker, Deeffhenker | Først belagt 1406 Frankfurt a.M. | |||||
Diebsbürger | Grimmelshausen | |||||
Diebscherge | Fra Wien (i formen 'deupscher(i)g') | |||||
Diefhenker | se Diebhenker | |||||
Dieler, Dil(l)er, Tiller | Avhugging av hode het på 1500-tallet fremdeles dillen, og skarpretteren blir også kalt diller. Else Angstmann: Dieser Name weist auf die ältere Hinrichtungsart des Enthaptens hin, bei der man ein zwischen Balken hochgezogenes Brett auf einen Block herunterfallen ließ. |
|||||
Diephen(c)ker | se Diebhenker | |||||
Dil(l)er | se Dieler | |||||
Diphenckir | se Diebhenker | |||||
Dollinger | se Dallinger | |||||
Dollmann | Dolme/dolman (hebraisk utgangspunkt: thâlâh 'henge opp') er på tyvespråk betegnelsen for galgen og hjulet. Talman for skarpretter også på tyvespråk beg. av årh. Jf. Michel Hofnagels Opptegnelser 1596-1676: «!.2.1650 ble Hans Dollemann satt under rådstuen. Han hadde året i forveien vært nede hos kongen og kom tilbake og lot falle noen ord som øvrigheten fikk vite. Noen år før var han gjort æreløs. I mars for han igjen til Danmark.» (MHO, NM II 215) |
|||||
Dollmanns Teller | tyvespråk for hjulet ("bøddelens tallerken"), se Dollmann | |||||
Drudenhenker | Schwabach 1591, når hekseforfølgelsene sto på som verst, ble det ansatt en egen DrudenhenkerDrude, f, 'kv. nattspøkelse* | |||||
Faber | brukt om rakkeren (tyvenes og skarpretternes språk) | |||||
Feiriger | brukt om rakkeren (tyvenes og skarpretternes språk) henger sammen med feiern 'hvile fra arbeidet'. Feiriger bet. derfor en vandrende, arbeidsløs rakker |
|||||
Feldmeister | Med Feldmeister menes vanligvis bare rakkeren | |||||
Femer | mhd veme 'dom, straff'. Vemere i bet. skarpretter finnes fra 1200-tallet | |||||
Fetzer | brukt om rakkeren (tyvenes og skarpretternes språk)
fetzen 'in Fetzen reißen* (rive i filler) |
|||||
Fiks (Meister F.) | lat. figo, fixi, fixum 'slå fast, nagle på' brukt om korsfestelse - sammenheng? | |||||
Filler | Både om skarpretteren og rakkeren ahd vel(l) 'menneske-/dyrehud' |
|||||
Fleischer, Fleischhacker, Fleischhauer, Vleischer | slakter (sydtysk: Metzger, nordtysk: Schlächter) 1300-tallet: vleischer betydde skarpretter. Bibelen fra 1483 (2. Makk 7,29) har Fleischhacker der Luther har Henker |
|||||
Fleischhacker | se Fleischer | |||||
Fleischhauer | se Fleischer | |||||
Folterer | Sjelden. Overs. av lat. tortor | |||||
Freimann | Militærsjargong: den som i mil. fungerer som bøddel. Samme som profos? Breslauer Kriminalformel 1560: «es soll ihn der profos dem nachrichter oder freien mann überantworten» og en folkevise fra Kärnten: «O freimann, liebster freimann mein/schenk mirnoch ein kleines weile!» |
|||||
Fronbote (Vrône) | er ist der Gerichtsdiener für Botendienste und Urteilsvollstreckung Mittelniederländisch vroonmester Fronleichnam 'Kristi legeme (i nattverden') |
|||||
Gabler | lat. gabulus 'gaffelformet galge brukes skarprettere imellom |
|||||
Galgenferge | ||||||
Galgenmeister | ||||||
Halbmeister | Göttingen, Hannover Også brukt om rakkeren. På tyvespråk bare brukt om rakkeren |
|||||
Hangdieb | bare brukt «auf das niederländische Gebiet» belagt i Brügge 1282, 1357, 1383 og de følgende årh. |
|||||
Hangmann | se Hangdieb | |||||
Hans (meister H.) | vanskelig å skille om det er egennavnet eller bet. på skarpretteren det er tale om. Luther bruker uttrykket som fellesnavn «meister» ble ofte plassert foran egennavn i senmiddelalderen når det brukes om skarpretteren |
|||||
Hauptkassier | visstnok en humoristisk omskrivning av skarpretteren (fra K. Nyrop Das Leben der Wörter) | |||||
Henker | 1276: sannsynligvis først belagt i Augsburger Stadtrecht | |||||
Hitzel | schlesisk | |||||
Häher | ahd hâhan, mhd hâhen 'henge' Sør-Böhmen beg. 20. årh: hacher=Henker |
|||||
Hämmerlein | se Hämmerling | |||||
Hämmerling (meister H.) | eufemisme for djevelen i ordspråk etc for djevelen, skarpretteren, heksemester |
|||||
Kafeler | se Kaffler | |||||
Kaffler | først og fremst om rakkeren, men også om skarpretteren meget ofte brukt i tyvespråk og skarpretterspråk Den usikre etymologien viser bare til ordet som bet. for rakkeren (lat. caballus 'hest eller syrisk-talmudsk kefal 'trekke, ta av' eller nd fillen mhd villen 'trekke av skinn/hud') |
|||||
Kaviller | se Kaffler | |||||
Kibbenaibber | I Rostock (og Stralsund: Kiebenhieberstr.) finnes Kibbenibberstraße (het tidligere Scharfrichterstraße). Også en familie som heter Kybenibbe | |||||
Kilian (meister K.) | Wackernagel anfører dette uttrykket som et fellesnavn for skarpretter | |||||
Kleemeister | mest om rakkeren | |||||
Knuspert | Benevnelse på bøddelens tjener | |||||
Knüpfauf (meister K.) | ||||||
Knütter | =Knüpfer | |||||
Kofler | se Kaffler | |||||
Kort | se Kurt | |||||
Kravattenmacher | tyvespråk | |||||
Kurt (meister K.) | nd. kjælenavn for Konrad | |||||
Kurzab | se Knüpfauf | |||||
Leb | se Löwe | |||||
Lewe | se Löwe | |||||
Löbmeister | se Löwe | |||||
Löwe | om skarpretterens tjener (Nürnberg) Bestemmelser av 1518 og 1520 forsøkte å motarbeide forakten der Löwe |
|||||
Marterbüttel | se Marterer | |||||
Marterer | eldre form, men sjelden belagt 1431: marterbüttel brukt for carnifex |
|||||
Matz (Meister M.) | niederdeutsch Matz = kortform av Matthäus |
|||||
Meister | først og fremst brukt om laugsmedlemmer, men også andre | |||||
Meisterey | brukt om skarpretterens bolig, dannet på samme sett som 'bøddeliet' | |||||
Meistermann | særlig militærrettsspråk? | |||||
Menschenzüchtiger | 1439 Freiberg skriver til Frankfurt for å leie deres skarpretter | |||||
mester | no., da. | |||||
mestermann | no., da. | |||||
Musche Plicks | muligens fra tyvespråk | |||||
Mönakro | tyvespråk | |||||
Nachrichter | mil. I rettskilder fra 1200-tallet |
|||||
Notbote | ||||||
Peinlein | Om skarpretterens tjener. Begrenset til det fränkische område |
|||||
Peter (Meister P.) | Sjeldnere brukt som fellesnavn enn Meister Hans | |||||
Pferdefiller | Sjelden | |||||
profoss | (ansvarlig for disiplin og straff i hæren, senere identisk med bøddel) | |||||
Quäler |
Codex Teplenius fra 1300-tallet | |||||
Racker | Ditmarser Landrecht, art. 131: liket etter en selvmorder skal «dorch den bödel efte racker (…) int feld begraven werden» (Grimm: Deutsche Rechtsaltertümer) | |||||
Rackerhund | se Racker | |||||
rettermann | Brukt i det danske språkområdet, f.eks. Danske dommer nr 246 (1557) | |||||
Richter | Döpler Theatr. mener at man ikke skal kalle skarpretteren Richter fordi dommerne ikke liker å bli sammenblandet med disse typene | |||||
Riksskarpretter | I 1901 ble Sveriges siste skarpretter, A.G. Dalman, utnevnt til riksskarpretter i Sverige. |
|||||
Ritzer | tyvespråk | |||||
Rumpfbrecker | se Rumpfrecker Niederdeutsch |
|||||
Rumpfrecker | ||||||
Rübenbauer = Schneider | tyvespråk 20. årh. | |||||
Scarpcoc | se Scharfkoch | |||||
Scharfkoch | Flämisch, brabantisch, limburgisch Formene 'Scherpecock', 'Scarpcoc', 'Cock' fra Gent 1300–1500-tallet |
|||||
Scharfrichter | Den egentlige embetsbetegnelsen, men stor utbredelse først fra midten av 1500-tallet Finnes i mange varianter: Scharpffrichter, Scarprichter osv. |
|||||
Schelm | Mest brukt om rakkeren mhd. 'Seuche, toter Körper, Aas' |
|||||
Scherge | Hyppig brukt Bayern/Østerrike, mest om rakkeren Wolfram Parzival (IX, 445,2) bruker Scherge i betydningen skarpretter |
|||||
Scherpecock | se Scharfkoch | |||||
Schinder | Viser til personens virksomhet som rakker | |||||
Schleifer | ||||||
Schnürhänslein | Ansbach | |||||
Schoband | ||||||
Schuntaere | se Schinder | |||||
Schwerter | ||||||
Schürper | mhd. schürfen, schürpfen, ahd scurfen 'skjære opp' | |||||
Schäler | ||||||
Schöler | se Schäler | |||||
skarpretter | no., da. | |||||
Spitzwürfel | Bøddelens assistent. Kommer av at han kastet avdødes hode rundt?? Eller fordi han svingte det rundt så tilskuerne skulle få se det? Står ikke i Angstmann, men er nevnt i Rituals of Retribution s 86 |
|||||
Stecknenknecht | Mil.: profosens tjener | |||||
Steighinauf | Ansbach | |||||
Stocker | Stock = straffemaskin av tre som fangene ble lagt i | |||||
Stockmeister | Står også for det pinlige forhør Stockwärter = fangevokter, Basel 1260 |
|||||
Strafer | 1433-34 Braunschweig | |||||
Strenger | 1510 | |||||
Stucker | se stocker | |||||
Stuker | se stocker | |||||
Tal(l)ien | hebr. thâlâh 'henge opp' | |||||
Taljone | se Daljone | |||||
Talman | se Dollmann | |||||
Temmer | se Demmer | |||||
Tiller | se Dieler | |||||
Tolgon | tyvespråk 20. årh. | |||||
Toljim | se Daljone | |||||
Trockenscherer | Muligens tyvespråk trocken brukes med henblikk på hengning |
|||||
Töter | ||||||
Uzlender (Ausländer) | ||||||
Vetter | Tiltaleformen skarprettere imellom | |||||
Viller | =skarpretter (Hannover) | |||||
Vleischer | se Fleischer | |||||
Vrechtner | ||||||
Vrône | se Fronbote | |||||
Wasenmeister | Sør-Tyskland for 'Schinder' (en som flår), ofte brukt om skarpretterens hjelper | |||||
Weiser Mann | Hennebergisch (???). Viser til vedkommendes ferdighet som trolldomkyndig | |||||
Weiziger | se Wizener | |||||
Wizener | uuîzinarî, ahd. wîz(z)i, n., 'straff, kval, helvetesstraff I ahd.-tid brukt om tortor, lictor. Ofte brukt i mhd.-litteratur |
|||||
Zwicker | Knyttet til brennemerking. Militærsjargong Kjent fra Liber Vagatorum |
|||||
Züchtiger | Utbredt bet. for skarpretter i hele det sørlige og sørøstlige tyske språkområde | |||||
Dette er spredte notater som slett ikke er utfyllende. De må betraktes som utgangspunkt for videre studier, ikke som et ferdig produkt.
- Else Angstmann: Der Henker in der Volksmeinung. Bonn 1928
- Michel Hofnagels Opptegnelser 1596-1676.